د.یعقوب آجند
انطلقت القصة الایرانیة فی العصر الحدیث مع مطلع القرن العشرین علی نحو التقریب، و قد راجع الکاتب فی الجزء الاول من هذا البحث الذی نشر فی العدد السابق من المجلة، بدایات القصة الایرانیة منذ ذلک الحین الذی عُرف بعصر الثورة الدستوریة فی ایران، مشدداً علی الصلات الموضوعیة بین عالمی السیاسة و الأدب، و مستعرضاً ألمع الأسماء و الاعمال التی برزت علی الساحة ابّان العقود الثلاثة الاولی من القرن العشرین. و قد تابع استعراضه التقییمی فی هذا القسم لیعطی صورة موجزة مرکزة لمسار القصة و الروایة الایرانیتین خلال الاربعینات و الخمسینات و الستینات و تطوراتها.
4 ـ القصة الإیرانیة فی الأربعینات والخمسینات:
مع نشوب الحرب العالمیة الثانیة وبدء التحولات الکبرى فی أنحاء مختلفة من العالم ومنها ایران التی شهدت آنذاک سقوط حکم الشاه رضا پهلوی، انطلقت موجة شاملة من التنویر السیاسی والتحرر الاجتماعی والأصوات المعارضة التی اتسمت بالنضج أحیاناً وباللانضج فی أحیان أخرى، کما انبثقت فی ایران وقتئذ الأحزاب السیاسیة على اختلاف مناهجها وأهدافها. وقد هیمن الحلفاء آنذاک على السیاسة الخارجیة الإیرانیة، فتکاثفت القوى المعارضة فی المجتمع حول الأحزاب السیاسیة التی توزعت على ثلاثة تیارات رئیسیة: التیار الیساری، والتیار الیمینی والتیار الوطنی المعتدل. أحزاب التیار الیساری کانت منحازة فی الغالب إلى السیاسة السوفیتیة، بینما جنحت الأحزاب الیمینیة إلى السیاسة البریطانیة، وادعى التیار الوطنی الحیاد.
وابتعد المجتمع رویداً رویداً عن المنحى الاستبدادی رغم انه کان یضمر فی داخله بذور الاستبداد، ووجدت القیم الفکریة والفنیة مساحات أوسع للظهور والتفاعل، وأتیحت للأدب القصصی میادین أوفر عدداً وأوسع مساحة، وذلک بضغط من الظواهر السیاسیة والاجتماعیة وما تفتق عنها من تنظیرات ورؤى. وظهرت إلى النور مجلات أدبیة تعتمد القیم الحدیثة فی الأدب، فأطلقت مجلة "سُخَن" أفکاراً وانجازات فکریة وثقافیة غیر مسبوقة مکرسةً أهمیة الأدب القصصی والاتجاهات الحدیثة فی الأدب.
وشهد فنّ الکتابة القصصیة فی ایران، خلال تلک الفترة، تیاراتٍ ومناحٍ متنوعة، فتواصلت کتابة الروایات المسلسلة فی المجلات، وکانت المضامین الرئیسة اجتماعیة وتاریخیة قبل کل شیء، قد تتشکل أحیاناً بأسالیب تنم عن درجة شدیدة من الفجاجة وعدم التمرس. وتداولت الساحة الأدبیة أسماء کُتّاب جدد افتقر معظمهم للموهبة الحقیقیة والإبداع الرصین رغم الکم الکبیر الذی أنتجوه من القصص القصیرة والروایات والمقطوعات الأدبیة التی سادها المناخ العاطفی والرومانسی فی معظم الأحیان، مضافاً إلى استلهام سطحی للأحداث الاجتماعیة، وتشکیل فضاءات ذهنیة غیر ملموسة وغیر موثقة.
من هؤلاء الکُتّاب الذین أنتجوا کثیراً من الروایات الغرامیة جواد فاضل الذی کان على معرفة باللغة العربیة، حیث ترجم العدید من الأعمال العربیة الدینیة إلى الفارسیة، وکان ینشر الروایات الغرامیة المسلسلة فی بعض المجلات، فأنتج خلال ذلک العقد "الحب والدموع" 1948م، و"الحب والدماء" 1950م، و"إلیکِ" 1951م، و"قصة بدری" 1951م. وتابع مساره هذا فی السنوات اللاحقة أیضاً فظهرت له "ابنة الجیران"، و"الیتیمة"، و"الفرید"، و"گیلان"، و"شیرازه"، و"خاتم الذهب"، و"المتوحش"، و"قلب بین أمواج الدماء"، و"نازنین" وغیرها من أعمال تشی عناوینها بمضامینها.
وتابع حسین قلی مستعان خلال ذلک العقد أیضاً کتابة الروایات المسلسلة فی المجلات.
وکان أبو القاسم پرتو بدوره من الکُتّاب الذین قدّموا عدة مجامیع قصصیة فی الأربعینات تأثر فیها (وإنْ على نحو سطحی) بصادق هدایت، ومن أعماله "لیلة القبر الأولى" 1945م، و"الصنوبرة العوجاء" 1946م، و"رجالنا" 1948م، و"رفیق عزرائیل"، و"عثرات فی طریق الأعرج"، و"الطاولة المقلوبة" 1946م، و"حجر على ثلج" و... الخ. وکان هناک أیضاً ش.پرتو (شیراز پورپرتو) الذی ابتدأ مشواره الأدبی فی زمن الشاه رضا پهلوی وواصل انتاجه خلال الأربعینات فی اطار قصص تاریخیة سطحیة تتسم بعدم التوثیق، ومنها "أشداق الأسد" 1946م، و"ثمن الحب" 1946م، و"القصص" 1950م، و"ینبوع الزئبق"، و"ظلال الشیطان"، و"البطل"، و"بیت الملح".
ومن القاصین الإیرانیین فی تلک الفترة یشار إلى درویش (جعفر شریعتمداری تهرانی) الذی نشط فی حیز تصویر المشاهد السوریالیة والعرفانیة مبتدئاً نزوعه هذا بقصص غرامیة لینتهی أخیراً إلى ضرب من العرفان. وکان من عناوین أعماله "الکعبة" 1946م، و"السفارة العظمى" 1946م، و"الکتاتیب" 1948م، و"الکتاب" 1950م، و"الحدیقة" 1944م، و"لوحة" 1944م، و"الخلود" 1948م. وقدّم آخر آثاره فی سنة 1968م بعنوان "الصعاب السبع".
وکان ابراهیم مدرسی من القاصین المختصین بالمواضیع التاریخیة ینشر روایاته على شکل حلقات متسلسلة فی مجلة "ترقی". ولا یتسنى العثور فی أعماله على شیء سوى مضامین مطروقة من قبیل الالتزام بالحب، والحرب، والحسد، والمؤامرات والأحداث المثیرة المدرجة فی اطار تاریخی بأسلوب سردی قریب جداً من السرد الصحفی. وقد أنتج أعمالاً منها "رسول المنیة" (حول السلطان جلال الدین خوارزمشاه وحربه مع جنگیزخان)، و"عروس المدائن" (سقوط الدولة الساسانیة)، و"القبضة الدامیة" (عن الشاه صفی)، و"الحب والثأر" (عن اردوان الخامس)، و"دلشاد خاتون"، و"الجمیلة الحسودة"، و"الحب المشؤوم"، و"ابنة القوقاز" (حول أحداث آذربیجان سنة 1946م)، وقد تناول المؤلف فیها أحداث التاریخ بمواضعاتٍ ذهنیة مُسلّیة لا تمت إلى التوثیق التاریخی بصلات وطیدة.
* * *
ینبغی الاشارة هنا لقاصین آخرین کرسوا فنهم لیکون مرآةً تعکس واقع الانسان فی عصرهم. لقد صوّر هؤلاء مجتمعهم بأسلوب فرید وأفکار ناضجة واستطاعوا بأفکارهم وأذواقهم الوصول الى نمط خاص من الرؤى النقدیة والتفکیر الاجتماعی الفاعل. والحقیقة أن أعمالهم کانت صرخة معارضة فی وجه الاستغلال والإجحاف الذی عانى منه مجتمعهم.
حینما نشر صادق چوبک أولى مجامیعه الشعریة "لعبة العرائس" سنة 1945م بشّر فی الواقع بظهور کاتب ذی موهبة أصیلة. ولد چوبک فی بوشهر وعمل موظفاً فی شرکة النفط الوطنیة. تدور أحداث طائفة مهمة من قصصه فی الجنوب الإیرانی، ومثال ذلک "تنگسیر" 1963م، التی توسّع فیها باهتماماته الاجتماعیة. وفی مجموعته القصصیة الثانیة "قرد مات صاحبه" 1949م، اقترب هذا القاص من الأسلوب الناتوریالی (الطبیعی) أکثر فأکثر من دون أن یتخلى نهائیاً عن الأسلوب الواقعی. والحقیقة أن الناتوریالیة والریالیة تجتمعان فی قصصه فیما یشبه الطُرفة.
صدرت له بعد ذلک مجموعتاه القصصیتان "الیوم الأول فی القبر" 1965م، و"المصباح الأخیر" 1965م، وروایة "سنگ صبور" (صخرة الهموم) 1966م، التی کتبها بطریقة الانسیاب الذهنی، وصوّر فیها بیئة تکتظ بشتى صنوف القبح والاستهتار مسجلاً ضدها موقفاً جد غاضب.
زاوج چوبک فی غالبیة نتاجاته بین تصوراته الذهنیة وملاحظاته الخارجیة بمهارة فائقة مقدماً بذلک مشاهد حیّة وخالدة فی فن الکتابة القصصیة. وقد احتلت الشرائح الفقیرة مکانة ممیزة فی أعماله فعرض ظروفهم العصیبة وحقوقهم المغموطة. تأثر چوبک فی نثره بصادق هدایت لاسیما فی استخدام المفردات والتعابیر العامیة والإکثار منها، إلا أنه حتى فی استخدامه هذا أبدع أسلوبه السردی الممیز ولغته الخاصة التی وظفها فی تصویر المشاهد والأحداث بکل براعة. وبالاضافة إلى هدایت، یمکن رصد بصمات هیمنغوای، وفولکنر وهنری جیمز فی منجزه القصصی. کان چوبک کاتباً یشاهد ویرصد بدقة ویتفهم موضوعاته بنحو مرهف ویعالجها بعقله وعواطفه على السواء محاولاً تقییمها وفحصها أولاً لینقلها بعد ذلک إلى الورق.
فضلاً عن قصصه، کتب چوبک مسرحیتین عرض فی کلتیهما قراءاته للنظام الاجتماعی- السیاسی السائد فی عصره. فی "الکرة المطاطیة" صوّر أجواء الارهاب والقمع التی میّزت عصر الشاه رضا پهلوی، وفی "الخطوط السبعة" عالج الظروف المعیشیة لإحدى شرائح المجتمع المحرومة، کما نقل إلى الفارسیة بنجاح ملحوظ أعمالاً أجنبیة منها "الطفل الخشبی- پینوکیو" لکارلو کلودی، و"ألیس فی أرض العجائب"، و"مهپاره"، وقد ترجم رودولف غلپکیه، وبیتر أوفری بعض کتاباته الى الألمانیة والانجلیزیة على الترتیب.
أما جلال آل أحمد، فقد انطلق فی مشواره القصصی بنشره قصة قصیرة فی مجلة "سخن" عنوانها "الزیارة". وصدرت مجموعته القصصیة الأولى "الزیارات المتبادلة" سنة 1945م، أعقبها "عن الهم الذی نعانی" سنة 1947م، و"سه تار" سنة 1948م، و"إمرأة زائدة" عام 1952م.
جرّب آل أحمد منعطفات حادة فی حیاته، فقد کانت جذوره دینیة باعتباره ولید وربیب عائلة ملتزمة دینیاً، إذ کان والده رجل دین (معمماً) معروفاً. ولم یمنعه ذلک من الانخراط إبان شبابه فی صفوف الحزب الشیوعی الإیرانی (توده) الذی انشق عنه بعد ذلک لینضم إلى جماعة الاشتراکیین المستقلین (التیار الثالث) بزعامة خلیل ملکی. ثم أبدى انشداداً إلى النزعة الوطنیة التی حفزت الشعب للانتفاض من أجل تأمیم النفط، ولم یلتزم الصمت حیال تصاعد المنحى الاستبدادی لمحمد رضا پهلوی، بل شدد على أهمیة معارضة الواقع الراهن ـ آنذاک ـ بکل السبل المتاحة.
ووجّه آل أحمد حراب نقده اللاذع إلى الثقافة الغربیة المستوردة التی تفتحت لها على مصراعیها کل بوابات البلاد الممتحنة، وأصدر فی هذا الباب کتابه المشهور "نزعة التغریب" 1962م. وفی أواخر عمره غیر الطویل عاد إلى بعض جذوره الثقافیة مبدیاً میولاً إلى شیء من التقالید العقلانیة والموروث الإیرانی، وبالمستطاع ملاحظة هذه "العودة إلى الذات" فی غالبیة نتاجاته المتأخرة.
اضافة إلى قصصه القصیرة، وضع آل أحمد روایات "سیرة الخلایا" 1954م، و"مدیر مدرسة" 1958م، و"نون والقلم" 1961م، و"لعنة الأرض" 1967م، و"شاهدة قبر" 1967م، مصوراً فی کل واحدة منها ملمحاً من ملامح التیارات السیاسیة والاجتماعیة فی عصره بأسلوب رمزی أو بمنحى واقعی.
بذل آل أحمد جهداً غزیراً فی عالم الکتابة، وکان من أبرز مَن عملوا لتأسیس اتحاد الکُتّاب الإیرانیین، ونشط کذلک فی میادین فکریة وثقافیة أخرى، فدوّن ملاحظات ورحلات مونوغرافیة لبعض المناطق المحرومة التی زارها صدرت تحت عناوین "اورازان"، و"سکان الأکواخ فی بلوک زهرا" و"خارک، درة الخلیج الیتیمة". ودوّن کذلک ذکریاته خلال زیاراته لروسیا ومکة المکرمة وفلسطین المحتلة (إسرائیل) فکانت أعمال "قشة فی المیقات"، و"رحلة روسیا"، و"السفر إلى ولایة عزرائیل". وکان له أیضاً باع طویل فی النقد الأدبی لم یُبقِ به على کبیر أو صغیر. وقد صدرت أعماله النقدیة فی کتب "تقییم متسرع"، و"ملف السنوات الثلاث"، و"بئر وحفیرتان"، و"ثلاث مقالات أخرى".
وفی مجال النقد الاجتماعی والسیاسی والتاریخی کتب "نزعة التغریب" و"المستنیرون، خدمات وخیانات"، وجرّب قلمه فی الترجمة أیضاً فنقل إلى الفارسیة "المقامر" لدوستوفسکی، و"الغریب" و"سوء فهم" لألبیرکامو، و"العودة من الاتحاد السوفیتی" لأندریه جید، و"الکرکدن" لأوجین یونسکو. وامتدت نشاطاته لتشمل الحیز الصحفی أیضاً فکان لفترةٍ ما مدیراً لمجلة "العلم والحیاة"، وأصدر بعد ذلک عددین من "کیهان الشهریة".
کان لآل أحمد أسلوبه الخاص فی الکتابة، ویتسنى ملاحظة آثار هدایت فی نتاجاته، إلا أنه کوّن لنفسه تدریجیاً نثراً خاصاً تمیّز بالإیجاز والمرونة والصراحة. وبالمقدور اعتبار آل أحمد عصارة التیارات التنویریة الإیرانیة فی الأربعینات والخمسینات والستینات حیث سجل حضوراً فاعلاً فی العدید من هذه التیارات.
ابراهیم گلستان قاص ایرانی آخر بدأ نشاطه الاجتماعی ـ السیاسی بالعمل فی صفوف حزب توده ثم انفصل عنه فی وقت لاحق. زاول الکتابة القصصیة وقدّم فیها أسلوباً جدیداً رکّز فیه على الشکل والاطار الخارجی دون أن ینسى أهمیة المضمون. وکان زخم الحقائق والصور الواقعیة التی یشاهدها یکتسب فی ذهنه أشکالاً وملامح شاعریة ینثرها على الورق بکلمات وعبارات لافتة استطاع من خلالها التحرر من هیمنة هدایت وأسلوبه. نشر گلستان مجموعته القصصیة "آذر، آخر شهور الخریف" سنة 1949م، و"الصید والظل" عام 1945م کاشفاً فیها اللثام عن انتهازیة بعض العناصر المستنیرة التی راحت ضحیة الصفقات السیاسیة. ومن أعماله الأخرى مجموعة "الجزرة والجدار والظامئ" 1967م، و"المد والضباب" 1969م، وروایة "أسرار کنز وادی الجن" 1974م. ویمکن فی جمیع هذه الأعمال مطالعة نماذج متینة للخیال الابداعی عند مؤلفها، تعد کلها صوراً أعید تشکیلها عن الفعل الاجتماعی لدى الأفراد. وقد کان گلستان من أوائل مَن نقلوا آثار همینغوای إلى الفارسیة کما ترجم شطراً من أعمال فولکنر، لذلک رأى فریق من النقاد أنه تأثر فی قصصه القصیرة بهؤلاء الکُتّاب. وکان له نشاطه فی الحقل السینمائی أیضاً، إذ أخرج عدداً من الأفلام القصیرة والطویلة اقتبس أحدها من روایته الأخیرة "أسرار کنز وادی الجن" التی عالج فیها النزعة الاستهلاکیة والتغریبیة بأسلوب ساخر ورؤیة صریحة فی ضوء الأحداث الاجتماعیة التی عاصرها.
قاص آخر من هذا الجیل ولد فی رشت (شمال ایران) وأوفد بعد دراساته الإعدادیة إلى فرنسا، لیلتحق عقب ذلک بالقوة البحریة. انه م.أ.به آذین (محمود اعتمادزاده) الذی انتقل فی فترة تالیة إلى وزارة الثقافة. صدرت له أولى مجامیعه القصصیة باسم "متفرقة" سنة 1944م، ونشر عام 1948م "نحو الجماهیر"، وظهرت فی 1952م قصته الطویلة "ابنة الرعیة" التی صور فیها الواقع الذی ساد المنطقة الشمالیة من ایران خلال "ثورة الغابة" وما عاشته الطبقات المحرومة من محن وصعاب فی وقتها. ومن أعماله أیضاً "وجهها الأثیری" 1955م التی اشتملت على مقطوعات أدبیة ورمزیة. وفی عام 1957 ـ 1958م أصدر مجلة "صدف" بالتعاون مع لفیف من الکُتّاب والأصدقاء ذوی التوجهات المماثلة. ونشر مجموعته القصصیة "حجر الأفعى" سنة 1965م، و"مدینة الله" عام 1970م، وروایة "من الجهة الأخرى للجدار" 1972م، أعقبتها روایته ذات الأسلوب التقریری "ضیف هؤلاء السادة" 1978م.
کان به آذین ذا میول للعمل السیاسی وقد ساهم بنصیب وافر فی تأسیس اتحاد الکُتّاب الإیرانیین إلى جانب جلال آل أحمد ثم انفصل عن الاتحاد أیام الثورة. من آخر أعماله "مانگدیم وخورشید چهر" 1990م، و"من کل باب کلمة" فی مجلدین سنة 1992م. وقد ترجم هذا القاص الإیرانی أعمال کُتّاب أجانب إلى الفارسیة لعل من أبرزها "الدون الهادئ" لشولوخوف، و"عطیل" لشکسبیر، و"جون کریستوف" لرومن رولان، و"الأب غوریو"، و"چرم ساغری" لبالزاک. وتولى لفترات معینة رئاسة تحریر مجلتی "پیام نوین" (الرسالة الجدیدة)، و"کتاب هفته" (کتاب الأسبوع). وصور فی منجزه القصصی المظاهر المتنوعة والمتغیرة للمجتمع مستعیناً بالأسلوب الواقعی فی الکتابة، وقد رکز جل اهتمامه فی نتاجاته على الشکل والأسلوب السردی بدرجة همّشت المضمون.
5 ـ الکتابة القصصیة خلال الخمسینات والستینات:
بعد تأمیم النفط فی ایران وتضعضع أرکان السیاسة الاستعماریة، وأفول نجم الهیمنة البریطانیة وفتوحاتها العالمیة، واستشراء نفوذ السیاسة الأمریکیة فی المنطقة، وضمور هیبة البلاط الایرانی، فکّر العالم الرأسمالی جدیاً فی ترمیم مصالحه فی المنطقة وفی ایران على وجه الخصوص. فبعد هزیمة التیار الیساری فی أحداث آذربیجان وکردستان وتذبذبه وهشاشة مواقفه فی نهضة تأمیم البترول الایرانی، اصطفت القوى الوطنیة والبلاط الایرانی فی مواجهة بعضهما. وهرعت اللوبیات الامبریالیة لنجدة البلاط فأعادته عبر انقلاب 1953م الذی خططت له الـ(C.I.A) والمخابرات البریطانیة إلى السلطة التی تمیزت هذه المرة بالاستبداد المطلق، مما اضطر القوى المعارضة إلى الانسحاب والتقوقع. أعلنت وقتذاک حالة الطوارئ وعکف البلاط على تعزیز دعائم نظام حکمه فأسس سنة 1956م منظمة الأمن والمعلومات فی البلاد "السافاک" التی لعبت بعد ذلک دوراً أساسیاً فی صعود النظام الپهلوی وانحداره نحو الهاویة.
ورغم کل ما خیّم على المجتمع من أجواء القمع والارهاب، إلا أن المثقفین والقاصین لم یکفوا عن العمل والعطاء فأصدروا مجلات، منها "صدف" و"الفن والفکر" بما یتلائم وأذواقهم وتوجهاتهم. وعبر هذه الصحف والمجلات انطلقت حرکة جدیدة ترنو إلى بلوغ قمم غیر مسبوقة فی عالم القصة، فکان أن ظهر فی الساحة الأدبیة قاصون جدد بنتاجات لافتة.
فی سنة 1955م صدرت لتقی مدرسی روایته المعروفة "یکلیا وتوحدها" الحائزة على جائزة أفضل قصة والتی حاول فیها کاتبها استلهام التقالید السریالیة لتصویر الحب والعزلة الانسانیین داخل مناخ أسطوری. لم تتمتع روایته هذه بمتانة تذکر من حیث لغتها والنثر المستخدم فیها، بید أنها ترکت تأثیرات جد عمیقة فی القصة الایرانیة إبان عقد الخمسینات. ووضع مدرسی بعد ذلک روایة "شریف جان شریف جان" 1965م التی عالج فیها تطورات مجتمعه من منظار طفل صغیر. ولم تحقق هذه الروایة نجاحاً لکاتبها. وجاءت روایة "الغائبون" 1989م مجرد خلجات شخصیة للمؤلف وهو یطل على تحولات بلاده بعد أعوام طوال قضاها فی أمیرکا وزاول خلالها مهنة الطب. وتابع فی "آداب الزیارة" 1989م منهجه هذا من دون أن یضیف جدیداً إلى عطائه اللغوی والنثری السابق.
جمال میرصادقی قاص بدأ الکتابة فی هذا العقد، وأبدى منذ ذلک الحین میولاً راسخة للقصة القصیرة فحقق فی هذا المضمار قدراً ملحوظاً من التوفیق، وکانت لغته صریحة وجزلة ومزحومة باشارات دقیقة وتعابیر عامیة تعید إلى الذهن الأسلوب المستخدم فی قصص هدایت. سلّط میرصادقی الضوء على کافة شرائح المجتمع وفصائله معالجاً قضایاهم بخیاله وإبداعه، وعنى بانحسار الثقافة التقلیدیة وتصاعد وتیرة الثقافة العصریة الجدیدة فی المجتمع المدینی بطهران، فجعل هذه الظاهرة الشاملة محوراً لطائفة من قصصه، وکان یمزج أحیاناً بین العقل والعاطفة مزجاً یفرز أعمالاً قصصیة على جانب ملحوظ من القشابة والإبداع. صدرت قصصه القصیرة فی مجامیع "عینای الغائرتان" 1966م، و"هؤلاء المکسورون" 1971م، و"فی هذه الجهة من کثبان الرمل" 1974م، و"لا بشر، ولا أصوات" 1975م، و"الفزع" 1977م، و"العفریت" 1977م، و"مختارات قصصیة" 1972م، و"البعوض" 1988م. وجرّب أیضاً کتابة الروایة فکانت له روایات "مسافرو اللیل/ الأمیرة ذات العینین الخضراوین" 1962م، "طوال اللیل" 1970م، "مصباح المساء" 1980م، "الریاح تنبّئ بتغییر الفصول" 1984م، "نار من نار" 1983م، و"الغربان والبشر" 1989م.
استلهم میرصادقی فی روایاته تجاربه الشخصیة بنحو غزیر وکانت هذه الأعمال ذات طابع اجتماعی وسیاسی غلب فیها على المضمون. وظهر موفقاً فی بناء شخصیات روایته الأخیرة "الغربان والبشر" التی یکابد بطلها شبهة انتمائه سابقاً إلى أجهزة السافاک. عرض میرصادقی قصصه من زوایا سردیة مختلفة (الراوی، صیغة المفرد المتکلم، صیغة المخاطب، وانسیابیة الذهن).
وفی مجال التنظیر القصصی، صدر له کتابه ذو المجلدین "القصة، القصة القصیرة، الروایة، والأدب القصصی". ولا نجانب الصحة إذا قلنا أن میرصادقی من القاصین الأصلاء فی ایران، إذ صبّ جلّ اهتماماته وجهده فی حیز القصة، حتى أن بعض أعماله ترجمت إلى لغات غربیة.
ولد غلام حسین ساعدی فی آذربیجان والتحق بعد دراسته الابتدائیة والإعدادیة بکلیة الطب فی جامعة طهران فتخرج طبیباً نفسانیاً وزاول هذه المهنة فی المناطق الجنوبیة بالعاصمة، وأنتج أعمالاً قصصیة إلى جانب أعماله المسرحیة، فصدرت له مجموعته القصصیة "سهرة فاخرة" عام 1960م استعرض فیها نمط الحیاة الخاویة والرتیبة التی تعیشها طبقة الموظفین المتوسطة. وصدرت له أیضاً "مآتم البیَل، مجموعة قصص مترابطة" سنة 1965م، ومجموعته القصصیة "دندیل" سنة 1966م، و"هواجس غامضة" عام 1967م، و"الخوف والقشعریرة" عام 1968م، و"اللحد والمهد" سنة 1977م. وألّف روایة بعنوان "المدفع" تطرق فیها لأیام الثورة الدستوریة فی اقلیم آذربیجان، کما نشر "غریب فی المدینة" عام 1990م.
أبدع ساعدی فی قصصه عوالم زاخرة بالأوهام والمخاوف والفزع، والمشاعر والأخیلة المختلطة والاستعارات والرموز، مستعیناً على کل ذلک بالأسلوبین الواقعی والسوریالی (والأسلوب السوریالی عنده یتزیّأ أحیاناً بأردیة الواقعیة السحریة) وبسرد نثری متین ومتجانس یضرب بجذوره عمیقاً فی تراکیب اللغة العامیة واستخداماتها، فأنجز بذلک أعمالاً کان لها نصیبها الوافر من الجد والتأثیر والقیمة التغییریة. یمور فی نتاجاته مناخ القمع والارهاب وتتجسد فیها فضاءات مهولة ومفزعة یشوبها الترقب والانتظار صاغها الکاتب بأکثر القوالب تحرراً، وکانت هذه الظاهرة انعکاساً للمناخ الاجتماعی ـ السیاسی الذی ساد العصر الپهلوی.
الوجه الآخر لساعدی هو "جوهر مراد" حیث کتب العدید من المسرحیات غیّرت واقع الکتابة المسرحیة فی ایران، ومنها على سبیل المثال "العلاّفون"، و"ألف ذات مد وألف بدون مد"، و"عناکب الخندق"، و"البدیل"، و"عیون متقابلة"، و"ضیاء الدار"، و"الإملاء والمزار"، و"السطوح وما تحتها"، و"أفضل أبٍ فی الدنیا"، و"زمن الوقاحة"، و"الویل للمغلوب"، و"شهر العسل" وهی مسرحیات وضعها فی الخمسینات والستینات. کان ساعدی من أصدقاء جلال آل أحمد المقربین وقد شاکله فی حبّه للکتابات المنوغرافیة فأنتج فی هذا الباب أعمالاً من قبیل "أهل الهواء" و"ایلخچی وخیاو". وکتب أیضاً سیناریو سینمائی بعنوان "منزل العافیة"، کما أخرج أحد الفنانین الإیرانیین فیلمی "البقرة" و"دائرة مینا" اقتباساً من بعض أعماله. ومن آخر مسرحیاته "أفعى فی المعبد" التی صدرت قبل سنوات قلیلة. وأخیراً یمکن بحق اعتبار ساعدی من الرموز البارزین فی الأدب الایرانی المعاصر (على صعید الکتابة المسرحیة والقصصیة) وممن ألقوا بظلال تمکنهم الأدبی على مساحات واسعة من الثقافة والأدب المعاصرین، لاسیما فی حقل المسرح.
قاص آخر جایل هذه الأسماء هو بهرام صادقی الذی بدأ نشر قصصه القصیرة فی مجلة "سخن" وکان طبیباً یمکن أن نلمح بصمات مهنته فی نتاجاته الأدبیة. انطلق فی نشر قصصه منذ عام 1956م وکان دوره فی معظمها دور الراصد المحاید غیر المکترث والذی یکتفی بتسجیل ملاحظات متعالیة على الانفعال تتعلق بأحوال شخصیاته وأفعالهم وحرکاتهم وسکناتهم وتجلیات واقعهم النفسی. تحیز صادقی فی فنه القصصی إلى تشکوف، لکنه کان یعتقد انه تأثر بدوستوفسکی. عالمه القصصی عالم سیال خالٍ من الأفعال والانفعالات، ومتطابق مع الواقع إلى درجة کبیرة. اختار شخصیات قصصه من بین الموظفین والمثقفین، وامتازت لغته النثریة بالبساطة والوضوح والجدة. کان قلیل الکتابة، لکن بالمقدور القول عن أعماله أنها مرکزة. صدرت له قصة طویلة باسم "الملکوت" (بتأثیر من "البوم العمیاء" لهدایت) ومجموعة قصصیة باسم "الخندق وزمزمیات فارغة". یشوب أسلوبه النثری لون من السخریة المرة، وقد ابتعد فی قصة "الملکوت" عن الواقعیة لیطبعها بصبغة سوریالیة. أضف إلى ذلک أن من خصائص قصصه الاستحالات التدریجیة التی تمر بها الشخصیات على خلفیات هادئة خالیة من الانفعالات العنیفة. وقد کانت هذه القصص مرآة تعکس أکبر مساحة ممکنة من واقع الطبقة المتوسطة فی زمانه.
محمود کیانوش بدأ هو الآخر عطاءه القصصی فی هذا العقد، فحقق مکانته کقاص عبر نشر قصصه فی المجلات لیصدرها بعد ذلک على شکل کتب مستقلة. ومن عناوین قصصه نشیر إلى "التورط" 1963م، و"غصة وقصة" 1965م، و"لم یکن هناک أحد" 1966م، و"مرایا سوداء" 1970م، و"الثلج والدماء" 1977م، "من فوق الدرجة الأربعین" 1977م، و"الکلام والسکوت" 1979م، و"الغواص والسمکة" 1989م. أسلوبه النثری بسیط وجزل قد یتبدى أحیاناً رتیباً مُمللاً. وقد کانت له موهبته أیضاً فی أدب الأطفال فنشر عدة مجامیع شعریة للأطفال. وجرّب کذلک النقد الأدبی فصدر له کتاب "دراسة فی الشعر والنثر الفارسی المعاصر". ومن أعماله الأخرى فی هذا المضمار "القدماء والنقد الأدبی".
شاپور قریب قاص آخر استطاع فی مجموعتیه القصصیتین "عصر خریفی" 1960م، و"قبة الصفیح" 1962م بلوغ شکل من أشکال الواقعیة الاجتماعیة صور فیها الحیاة الیومیة للناس ولاسیما فی المناطق الشمالیة من ایران. عالج فی "قصة الصفیح" ما یعیشه الناس من بؤس وفاقة مضافاً إلى النفاق الذی یغلف سلوک المزیفین والمتلونین، والمحن التی تکابدها طبقة الفلاحین. یمکن القول عن لغته النثریة أنها ناضجة تتخللها مصطلحات ومفردات عامیة، وقد ترک بعد ذلک الکتابة القصصیة لیتفرغ للفن السینمائی حیث أخرج عدة أفلام.
نشر عباس حکیم مجموعاته القصصیة "الکعوب الثلجیة" سنة 1958م، و"زهرة الریباس" فی سنة 1960م، و"سیأتی عیسى" عام 1975م، واستطاع تقدیم قصص شیقة مستعیناً بأسلوب نثری عامی. وقد أبدى فی بعض أعماله تحیزات اجتماعیة واضحة، ویمکن ملاحظة هشاشة أسلوبیة فی طائفة من أعماله أساءت إلى المحتوى. اصدر قصة طویلة بعنوان "الشِّق" سبق أن نشرها کقصة قصیرة فی مجموعة "الکعوب الثلجیة"، وأبدى فیها میولاً إلى ضرب من السوریالیة. وقد صدرت له أیضاً مجموعة شعریة.
انطلق رضا بابا مقدم فی مشواره القصصی ابتداءً من هذا العقد ناشراً أعماله فی مجلة "سخن"، ثم أصدر مجموعته القصصیة "النسر المتوحد" سنة 1958م، وصدرت له بعد ذلک مجموعة "أطفال الله" 1966م، و"الفرس" 1969م، ودرج فی أعماله على تصویر أنماط مختلفة من شخصیات ممکنة الملاحظة فی الأجواء الاجتماعیة بالعاصمة طهران. ونشط فی مجال الترجمة أیضاً فنقل مجموعة من آثار فرانسواز ساغان وکافکا إلى الفارسیة، وترک هؤلاء القاصون الأجانب تأثیراتهم فی قصصه على مستوى المضمون.
* * *
تواصلت فی هذا العقد ظاهرة کتابة القصص والروایات المتسلسلة بموضوعات اجتماعیة وتاریخیة، وبرز فی هذا المضار کُتّابٌ جدد، فأنتج حمزة سردادور (س.ح. علی مردان) قصصاً تاریخیة مثیرة، وکان نثره یمتاز بالبساطة والنضج. ومن عناوین روایاته التاریخیة یمکن الإلماح إلى "قصص علی مردان" 1951م، و"معین ماء الحیاة" 1953م، و"سجین قلعة قهقهة" و"أسطورة القاجار" 1956م، و"السیمیائیون" فی مجلدین 1957م، و"خلف الستار" 1957م، و"السیدة المشنوقة" 1964م، و"الفتاة البطلة" 1966م، و"من صید الأسماک إلى تاج الملوکیة" 1968م. وکانت روایاته التاریخیة تتسم بالمتانة ومراعاة القواعد القصصیة ورصانة اللغة وابتعادها عن التکلف، وقد زخرت أعماله بالکثیر من لقطات الحب، والتآمر، والأحداث المفاجئة، والمشاهد الرومانسیة العاطفیة.
فی هذا العقد أیضاً صدرت الروایة التاریخیة "عشرة من رجال القزلباش" فی خمسة مجلدات. کتب هذه الروایة حسین مسرور وکان من الضالعین والممیزین فی النثر الأدبی. تدور أحداث هذه الروایة حول محور التاریخ الصفوی، إلا أن کاتبها لم یلتزم التزاماً صارماً بالأحداث التاریخیة الحقیقیة، واستعاض عن ذلک بأن صاغ روایته صیاغة شیقة مفعمة بالعُقد والأحداث حتى نالت إعجاب النخبة والعموم.
ونشر مسرور أیضاً قصته التاریخیة "محمود الأفغانی فی طریق اصفهان" على شکل حلقات فی مجلة "نوبهار"، ومن روایاته التاریخیة الأخرى "قِران" التی صدرت عام 1953م.
وقدّم محمد حسین میمندی نجاد معظم قصصه الاجتماعیة والتاریخیة فی عقد الخمسینات، وقد اشتهرت من بینها روایته الضخمة "حیاة نادرشاه الحافلة بالأحداث" التی نشرها أولاً على شکل حلقات متسلسلة فی إحدى المجلات. وأنجز میمندی نجاد قصصاً أخرى منها "من ذکریات الماضی"، و"آلام انتهت" 1958م، و"البریء" 1955م، و"سهرات پاریس" 1955م، و"کلمات لاذعة" و"معشوقة الخاقان".
وکان سعید نفیسی من أبرز أساتذة الأدب فی جامعة طهران خلال تلک الفترة، فقد ظهرت له العدید من الأعمال فی حقول الأدب والتاریخ، وبادر إلى طباعة بعض النصوص الأدبیة القدیمة طبعات نقدیة. إلا أنه لم یکتفِ بذلک بل نشط أیضاً فی مجال الکتابة القصصیة والمسرحیة، فنشر مجموعة قصصیة بعنوان "النجوم السوداء" سنة 1938م، وکتب "فرنغیس" بمنحى رومانسی متأثراً بـ"آلام فورتیر الشاب" لغوته. وکانت روایته "فی منتصف الطریق إلى الجنة" 1952م ذات طابع سیاسی وصف فیها ملامح بعض الشخصیات السیاسیة العمیلة فی تاریخ ایران المعاصر. ونشر روایات أخرى على شکل حلقات فی عدة مجلات، ولاسیما مجلة "تهران"، منها "نیران کامنة" و"حسابات مقلوبة" وغیرها من الأعمال التی عرض فیها للأحداث السیاسیة والاجتماعیة التی عاصرها بأدوات قصصیة لا تتصف بالقدر اللازم من المتانة.