پژوهشگر: نجمه زارع

تأثیر سبک طنزنویسی دهخدا بر سبک کیومرث صابری، قسمت اول

تأثیر سبک طنزنویسی دهخدا بر سبک کیومرث صابری، قسمت اول
آیا کیومرث صابری در سبک طنزنویسی­‌اش از دهخدا متأثر است یا نه؟
جمعه ۰۳ آبان ۱۳۹۸ - ۲۳:۲۱
کد خبر :  ۴۱۵۲۴

 

 

چکیده

دهخدا یکی از نامدارن عرصه طنز ایران است. وی بعد از مشروطه سبک جدیدی از طنزنویسی را در ایران پایه­‌ریزی کرد. بی‌­تردید طنزهای سیاسی دهخدا الگوی بسیاری از طنزنویسان سیاسی دوره­‌های بعد بود. بین دو گروه از صاحب­‌نظران طنز معاصر اختلاف است که آیا کیومرث صابری در سبک طنزنویسی­‌اش از دهخدا متأثر است یا نه؟ در این مقاله تلاش کردیم تا با مقایسه دو ستون طنز «چرند و پرند» و «دو کلمه حرف حساب» به این سؤال جواب بدهیم. در انتها به این نتیجه رسیدیم که سبک صابری و دهخدا از جهاتی چون زبانی(استفاده از زبانی ساده و سرشار از اصطلاحات، کنایه و مثل­‌های مردم، کاربرد لغات کلیشه‌­ای عربی و تمسخر عر‌بی‌­نویسی افراطی)، ساختاری(روایتی)، شگردهای طنزآفرین(نامه‌­نویسی، تجاهل العارف، حاشیه ‌­روی، بازی با امثال و ...) و محتوایی بسیار شبیه یکدیگر است؛ البته تفاوت‌هایی به خصوص از نظر لحن طنز (لحن غالب دهخدا در طنزهایش لحنی صریح، قاطع و نیش­دار و لحن غالب صابری لحنی آرام و کم­‌تنش است) دیده می­‌شود.

واژگان کلیدی:  سبک – طنز – طنزسیاسی – دهخدا - کیومرث صابری.

 

 

  1. مقدمه

وقتی می­‌گوییم نویسنده­‌ای از نویسنده دیگر تأثیر پذیرفته است، منظورمان از «تأثیر» چیست؟ تأثیر در «برداشت مرسوم و معنی جاری آن بر منطق علّی استوار است؛ یعنی اثر(کمّی یا کیفی) عامل و عملی را بر چیزی یا موجودی بیان می­‌کند.»(فولادوند، 1384: 93) برای مفهوم «تأثیر ادبی» جنبه­‌های مختلفی می­‌توان در نظر گرفت:

  1. نویسنده‌­ای از داشته‌­های ذهن دیگران در اثرش استفاده می­‌کند؛ ولی سبک نوشتاری خودش را حفظ می­‌کند.
  2. نویسنده­‌ای از سبک نوشتاری نویسنده دیگر سود می­‌جوید؛ ولی ایده و فکر خود را بیان می­‌کند.
  3. نویسنده­‌ای با خواندن اثری اندیشه­‌اش متحول و متغیر شده و چیزهای جدیدی خلق می‌کند و یا حداقل متوجه می‌­شود می‌­تواند در کدام زمینه دست به نوآوری بزند. در حقیقت «اصولاً نویسنده، خود را به افکار و متونی «وصل» می­‌کند که سازگار، جذاب و نیروزا باشد.» (فولادوند،1384: 94) می­‌توان به این سخن غنیمی هلال استاد ادبیات تطبیقی استناد کرد که «گاهی تأثیر نویسنده از ناحیه «تیپ فکری» و گونه‌­های ادبی و یا از باب سبک نگارش اوست که در این حالت بعد «فردیت» محو می­‌شود و به جای آن تیپ اندیشه­‌های او جایگزین می­‌گردد.»(غنیمی هلال، 1390: 438)

 

1-1. بیان مسئله

 

همچنان که گفتیم هیچ اثر ادبی در خلأ شکل نمی‌­گیرد و اغلب نویسنده­‌ها چه مستقیم چه غیر مستقیم از چندین نفر متأثر هستند.کیومرث صابری که به عنوان پدر طنز سیاسی بعد از انقلاب شناخته می­‌شود نیز در شیوه طنزنویسی‌اش از چندین نفر متأثر است. زرویی نصرآباد معتقد است وی در سبک نگارش متأثر از دهخدا و صادق هدایت و در شخصیت‌­پردازی متأثر از سروانتس در کتاب دن کیشوت است. (زرویی، 1384: 114)

 

صابری می­‌گوید:

چرند و پرند که به صورت جیبی منتشر کرده بودند، جزو اولین کتاب­هایی بود که در جوانی خواندم و قبل از اینکه طنزنویسی را شروع کنم و یا کسی به من بگوید تو طنزنویس هستی، با دهخدا آشنا شدم. دهخدا یک چیزی را به من یاد داد و آن این است که بدون مطالعه نمی­‌شود طنزنویس شد. (صابری، الف،212:1372-214)

 

 صابری در جای دیگری می­‌گوید:

 «من به طور مشخص از میان معاصران هنوز هم چرند و پرند دهخدا را می­‌خوانم. احساس می­کنم این کتاب یک اثر آکادمیک طنز است که هیچ وقت طنزش کهنه نمی­‌شود یا مثلاً آن ساختار زبانی خاصش که با یک شگرد بسیار هنرمندانه حرف می­‌زند و کشف را به منِ خواننده واگذار می­‌کند.» (سلیمانی، 1391: 444)

 

رویا صدر در این مورد می­‌گوید:

«صابری همیشه به کسانی که با او در گل‌­آقا کار می­‌کردند، می­‌گفت آن قدر چرند و پرند را بخوانید که از حفظ شوید. صابری معتقد بود که بعد از دهخدا هیچ کس نتوانست در طنزنویسی از او فراتر برود و کاری بالاتر از کار دهخدا ارائه دهد.» (موحد، 1391: 7)

 

با آن‌که از بسیاری جهات دهخدا و صابری را می­‌توان باهم مقایسه کرد ولی صاحب­‌نظرانی چون منوچهر احترامی و سید علی موسوی گرمارودی این مقایسه و تأثیرپذیری را نمی­‌پذیرند و معتقدند «صابری را با وجود شباهت­هایش به دهخدا، نباید با او مقایسه کرد؛ چون شیوه نگرش و نگارش و تحلیل صابری نسبت به مسائل و موضوعات پیرامونش، مانند هر طنزنویس مستقل دیگری، یگانه است.» (احترامی،33:1385) و «شاید حق این باشد که بگوییم منابع تأثیرگذار بر روی صابری و دهخدا، هر دو یکی بوده است. از این قرار جزالت و فخامت طنز صابری نه متأثر از دهخدا بلکه از ادبیات کلاسیک فارسی است.»(احترامی،33:1385)

 

 البته این نظر کاملا صحیح است وقتی طنزهای این دو طنزنویس را می­‌خوانیم اولین چیزی که به ذهن متبادر می‌­شود آشنایی عمیق این دو طنزنویس و مطالعات فراوان آن دو در ادبیات فارسی است. ولی باید در نظر داشته باشیم که ما در مورد شباهت­های صابری با دهخدا از لفظ «تأثیر» استفاده می­‌کنیم نه از «تقلید» و  با توجه به مفهوم تأثیر ادبی که در آغاز بدان اشاره کردیم، صابری قطعاً به متن چرند و پرند به عنوان متنی جذاب و نیروزا وصل بود. البته تفاوت­‌هایی بسیاری نیز در کارشان است که سبب تمایز سبک این دو طنزپرداز می‌­شود. در این مقاله می­‌کوشیم ابعاد مختلف تأثیر «چرند و پرند» دهخدا را بر «دوکلمه حرف حساب» صابری، نشان دهیم.

 

2-1. پیشینه تحقیق

 

در مورد سبک طنزنویسی دهخدا تحقیقات فراوانی انجام شده است و کتابی در مورد طنز فارسی نیست که اشاره‌­ای به دهخدا و چرند و پرند نکرده باشد. از این میان می­توان به کتاب­های بازخوانی چرند و پرند نوشته ولی‌­الله درودیان، دخوی نابغه(گزیده مقاله­ها درباره علامه دهخدا)؛ دهخدا مرغ سحر در شب تار (گزیده مقاله­‌ها درباره علامه دهخدا) به کوشش ولی­‌الله درودیان، معرفی و شناخت دهخدا به کوشش شهناز مرادی کوچی و فتح‌­الله اسماعیلی گلهرانی و صوراسرافیل و علی­‌اکبر دهخدا: یک بررسی تاریخی و ادبی نوشته کامیار عابدی اشاره کرد. در مورد سبک طنز کیومرث صابری نیز پراکنده کارهایی صورت گرفته است که از آن میان به مقالات زیر می­‌توان اشاره کرد. : «مقدمه­ای برسبک شناسی دو کلمه حرف حساب» ابوالفضل زرویی نصرآباد؛ «مدار واژه­های دو کلمه حرف حساب» محمد رفیع ضیایی؛ «سبک کنایی دو کلمه حرف حساب کیومرث صابری» نعمت‌­الله ایران­‌زاده و نجمه زارع بنادکوکی. در این زمینه کتاب مستقلی به چشم نمی­‌خورد و تنها ابراهیم نبوی در کتاب کاوشی در طنز ایران و رؤیا صدر در کتاب  برداشت آخر نگاهی به طنز امروز(گزیده‌­ای از آثار طنزپردازان ایران) بعد از معرفی صابری مختصری در مورد سبک آثار او می­‌نویسند. البته ناگفته نماند که مؤسسة گل­‌آقا و انجمن آثار و مفاخر فرهنگی هرکدام زندگی­نامه‌­ای از کیومرث صابری چاپ کرده­‌اند؛ ولی در این کتاب­‌ها مطلب کمی در مورد سبک طنزهای کیومرث صابری به چشم می­‌خورد.

 

3-1. ضرورت و اهمیت تحقیق

 

طنزنویسان انتقادات پوشیده خود را در طنزهایشان مطرح می­‌کنند و بر مسئولان جامعه و مردم به خصوص نخبگان تأثیر می­‌گذارند. آثار طنز همچون دیگر آثار هنری در خلأ شکل نمی­‌گیرد و طنزنویسان از هم­دیگر تأثیر گرفته و بر یک­دیگر تأثیر می­‌گذارند. بررسی این تأثیر و تأثرها موضوعی است که کمتر بدان پرداخته شده است. دهخدا از تأثیرگذارترین طنزنویسان معاصر است. ابتکار دهخدا در دوره خود استفاده از نثر طنزآمیز سیاسی بود که یکی از جنبه‌­های نفوذ و تأثیر او در دوره­‌های بعد به شمار می‌­رود. همچنین کیومرث صابری نیز از طنزنویسان بنام بعد از انقلاب اسلامی است که از شیوه دهخدا تأثیر می­‌پذیرد و با خلاقیتی که از خود نشان می­‌دهد سبک ویژه خود را ابداع می­‌کند و بر طنزنویسان بعد از خود تأثیر می‌­گذارد. بررسی دقیق ابعاد تأثیر دهخدا بر صابری می­‌تواند به شناخت بهتر سبک کیومرث صابری کمک کند و جای خالی تحقیق در این قسمت از تاریخ ادبیات کشورمان را پر کند و ما را بیشتر در جهت شناخت سیر تطور طنز در ایران یاری دهد.

 

  1. بحث

 

در سال ­1286ش. و کمی بعد از استقرار مشروطیت روزنامه «صوراسرافیل» با ستون«چرند و پرند» که به قلم میرزا علی‌­اکبرخان قزوینی نوشته می‌­شد شهرت بسزایی به دست آورد این روزنامه را میرزا جهانگیر خان شیرازی و میرزا قاسم خان تبریزی در سال 1325 هـ . ق منتشر می­‌کردند. میرزا جهانگیر خان بعد از  به توپ بسته شدن مجلس به فرمان محمد­علی شاه، در باغ شاه کشته شد و دهخدا و میرزا قاسم خان به اروپا رفتند و روزنامه تعطیل شد. با وجود این دهخدا چند شمارة دیگر از صوراسرافیل را در سوئیس منتشر کرد که به نظر محققان به پای ستون­‌های منتشر شده در ایران نمی­‌رسد. دهخدا جمعاً سی و پنج چرند و پرند نوشته است. وی می­‌کوشد مسائلی را که عموم مردم با آن درگیرند مطرح و بسیاری از مسائل را ریشه‌­یابی ­کند برخی از مسائلی که او مطرح می­‌کند از این قبیل­‌اند: استبداد حاکم بر جامعه، جهل، نادانی و بی‌­سوادی عموم مردم، سنت­‌های ناپسند و باورهای نادرست جامعه، اختلاف طبقاتی،اعتیاد، وضعیت نامناسب بهداشت مردم و مرگ و میر ناشی از آن و ... چرند و پرندهای دهخدا با زبانی ساده و طنز­آمیز انعکاس وضعیت جامعه بعد از مشروطه است.

شیوه‌ای که دهخدا در چرند و پرندهایش پی می­‌افکند بر طنزنویسان بعد از او بسیار تأثیر می­‌گذارد. نبوی در مورد تأثیر دهخدا بر طنزنویسان بعد از خودش می­‌گوید:

«دهخدا از نثری خوش آهنگ، جمله­‌هایی کوتاه و گویا، نقل دیالوگ در جریان متن، رفت و آمد سریع از نثر گزارشی به حالت داستانی و بازگشت از آن و استفاده از ضرباهنگی پر تحرک در گزارش برخوردار بود. کار دهخدا چندان قدرتمند بود که تقریباً تمام نویسندگان طنز روزنامه‌­ای پس از او کار دهخدا را در نوشتن دنبال کردند.» (نبوی، 1384: 182)

 

همچنین عمران صلاحی معتقد است شیوه طنزنویسی دهخدا بر طنزنویسانی چون صادق هدایت و مسعود فرزاد در وغ­وغ ساهاب، ایرج پزشکزاد در آسمون ریسمون، رضا گنجه­‌ای در بابا شمل، بر نویسندگان توفیق و شخصیت‌­های مجله توفیق و کیومرث صابری در دو کلمه حرف حساب تأثیر گذاشته است. (صلاحی، 1382: 254)

 

کیومرث صابری تقریباً هفتاد و هفت سال بعد از دهخدا در ابتدای انقلابی دیگر شروع به طنزنویسی می­‌کند. وی در سال 1320 در صومعه‌­سرای گیلان متولد شد و تحصیلات ابتدایی خود را در فومن به پایان رساند. در سال 1340 بعد از اخذ دیپلم ادبی در رشته­ علوم سیاسی دانشگاه تهران پذیرفته شد و در همان دوران اولین شعر طنز خود را در مجله توفیق به چاپ رساند. بعد از مدتی به تهران مهاجرت کرد و همکار ثابت مجله توفیق شد. در همان سال‌ها با محمد علی رجایی در «هنرستان صنعتی کارآموز» آشنا شد که این آشنایی به دوستی و همکاری در سال­های بعد می­‌انجامد. در سال 1357 مؤفق به اخذ مدرک کارشناسی ارشد در رشته ادبیات تطبیقی ­شد. بعد از انقلاب اسلامی نخست، مشاور فرهنگی رئیس­‌جمهور شهید رجایی و پس از آن مشاور فرهنگی رئیس­‌جمهور آیت الله خامنه­‌ای ­شد. صابری در سال 1362 از مشاغل رسمی کناره‌­گیری می­‌کند و سال بعد ستون طنزی را پایه­‌گذاری می­‌کند که یکی از محبوب‌ترین ستون­‌های طنز بعد از انقلاب اسلامی می‌­شود. در سال 1369 هفته­‌نامة گل‌­آقا را منتشر می­‌کند که عنوان پرفروش­‌ترین مجله طنز بعد از انقلاب را داشت. سال بعد ماهنامه و سالنامه گل‌­آقا را نیز منتشر می­‌کند. در سال 1378 هفته‌­نامه «بچه­‌ها... گل­‌آقا» را نیز منتشر می­‌کند و  «مؤسسة گل‌­آقا» را به­ عنوان «خانه طنز ایران» اعلام می‌­کند. در سال 1381 انتشار هفته نامه گل‌­آقا از سوی خود صابری بدون ذکر هیچ دلیلی متوقف شد. کیومرث صابری فومنی دو سال بعد یعنی سال 1383 در روز 12 اردیبهشت درگذشت.

 

ادامه دارد ...

 

منابع

آرین‌­پور، یحیی، (1382)، «صوراسرافیل و دهخدا»، ، مرغ سحر در شب تار: گزیده مقاله­‌ها درباره علامه علی‌­اکبر دهخدا، به کوشش ولی­‌الله درودیان، تهران: نشر اختران.

احترامی، منوچهر (1384)، «گل‌­آقا مردی برای همیشه». رشد آموزش زبان و ادب فارسی. ش73، صص 30-33.

احمدی، طاهره (1391)، «مقایسه و تحلیل ساختار روزنامه­‌های ملانصرالدین و صوراسرافیل»، زبان و ادبیات فارسی: نشریه سابق دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز، س 65، ش 225، صص 1-18.

امینی، اسماعیل (1388)، «دو کلمه حرف حساب اما نه با شتاب». سایت گل‌­آقا.

http://www.golagha.ir/weblogs/library/?ty

ایران­‌زاده، نعمت‌­الله و نجمه زارع بنادکوکی،(1393)، «سبک کنایی "دو کلمه حرف حساب" کیومرث صابری»، ادبیات پارسی معاصر، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، س 4، ش 1، صص 19-36.

پاینده، ابوالقاسم (1378)، «دهخدای طنزنویس»، دخوی نابغه: گزیده مقاله­‌ها درباره علامه علی‌­اکبر دهخدا. به کوشش ولی­‌الله درودیان. تهران: گل‌­آقا.

جبارلوی شبستری، بهرام و نازیلا نوزاد دیزجی، (1389)، مطبوعات و روزنامه­‌نگاری در دوران انقلاب مشروطه و اثر آن بر شیوه­ نگارش، اطلاعات سیاسی- اقتصادی، ش 277-278، صص 256-261.

دهخدا، علی­‌اکبر (1391)، چرند و پرند، به کوشش ولی‌­الله درودیان، تهران: نیلوفر.

ذوالفقاری، حسن (1384)، «یاد یاران- کیومرث صابری فومنی(گل­‌آقا)». آموزش زبان و ادب فارسی، ش 73، صص 18-25.

زرویی، ابوالفضل(1384)، «مقدمه‌­ای بر سبک‌­شناسی دو کلمه حرف حساب». یادنامه کیومرث صابری، سید عبدالکریم موسوی، دفتر طنز حوزه­ هنری با همکاری مؤسسه گل‌­آقا و جشنواره­ مطبوعات.

زرین­‌کوب، حمید (1378)، «طلیعه زبان داستان در ادبیات معاصر»، دخوی نابغه (گزیده مقاله­‌ها درباره علامه علی‌­اکبر دهخدا)، به کوشش ولی­‌الله درودیان، تهران: گل­‌آقا.

سلیمانی، محسن، (1391)، اسرار و ابزار طنزنویسی، تهران: انتشارات سوره مهر.

صابری، کیومرث (1369، 1373، 1374، 1377)، گزیده دو کلمه حرف حساب. ج 1، تهران: سروش، ج 2، 3، 4، تهران: موسسه گل‌­آقا.

ــــــــــــــــ (1372الف)، «گفتگو با کیومرث صابری». مصاحبه­‌گر مریم حیدری. ماهنامه­ فرهنگی و هنری کلک،ش 45-46، صص 209-255.

ــــــــــــــــ (1372ب)، «ما طنز را با عشق،صمیمیت و...می‌­نویسیم!». مصاحبه­‌گر خبرنگار تهران تایمز. سالنامه گل‌­آقا.

صدر، رؤیا، (1384)، «زن در طنز دهخدا و صابری»، یادنامه کیومرث صابری، به کوشش سید عبدالکریم موسوی، تهران: دفتر طنز حوزه هنری با همکاری موسسه گل‌­آقا و جشنواره­ مطبوعات.

صلاحی، عمران، (1382)، خنده‌­سازان و خنده‌­پردازان، تهران: علم.

صلاحی، عمران، (1384)، «گفتگو با عمران صلاحی: طنز از دهخدا تا هنوز دهخدا»، مصاحبه کننده هوشنگ هوشیار، آزما، ش 36، صص 21-25.

صمدی، عذرا (1385)، «تحلیل طنز عبید زاکانی و دهخدا». راهنما دکتر معصومه موسایی، کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و زبان‌های خارجی، دانشگاه علامه طباطبایی.

عابدی، کامیار.(1379)، صوراسرافیل و علی اکبر دهخدا: یک بررسی تاریخی و ادبی، تهران: نشر کتاب نادر.

عنایت، محمود (1378)، «دهخدا و طنزسیاسی».دخوی نابغه: گزیده مقاله­‌ها درباره علامه علی‌­اکبر دهخدا. به کوشش ولی­‌الله درودیان. تهران: گل‌­آقا.

غنیمی هلال، محمد، (1390)، ادبیات تطبیقی، تاریخ و تحول اثرپذیری و اثرگذاری فرهنگ و ادب اسلامی، ترجمه، تحشیه و تعلیق سید مرتضی آیت­‌الله‌­زاده شیرازی، تهران: امیرکبیر.

فولادوند، حامد،(1384) «در باب تأثیر و تأثیرپذیری»، مجموعه مقالات در شناخت نیچه، تهران: کتاب نادر.

کردی، رسول.(1388)، «تحلیل سبکی چرند و پرند»، رشد آموزش زبان و ادب فارسی، دوره 23، ش 1، صص34-36.

گودرزی، طاهره (1388)، «طنزپردازی مظفرالنواب و علی­‌اکبر دهخدا». فصلنامه علمی-پژوهشی ادبیات تطبیقی. س2،ش8، صص 159-174.

موحد، ضیاء (1391)، «طنز دهخدا تاریخ مصرف ندارد»، روزنامه شرق، س 10، ش 1659، ص 7.

نبوی، سید ابراهیم.(1384)،کاوشی در طنز ایران. ج1. تهران: جامعه‌­­ایرانیان، چاپ سوم.

ارسال نظر