محمد تقی شمس لنکرودی
تعریب: عبدالله طاهرالبرزنجی
انتقل قبل الثورة الاسلامیة بفترة وجیزة الى طهران، وعمل فی مرکز الرعایة الفکریة للأطفال والناشئة، وبدأ منذ ذلک الحین نشاطه الجاد فی مجالات الشعر والنقد والبحث الأدبی ولا یزال یتابعه الى الیوم.
یعد لنکرودی من الشعراء ذوی الحضور فی الأدب الایرانی الحدیث خلال العقود الأخیرة، وقد صدرت له العدید من الأعمال لحد الآن. من أعماله هذه : " التاریخ التحلیلی للشعر الحدیث " [أربعة مجلدات]. و " المتفانی یصل غایته " [ حول حیاة نیما یوشیج وشعره]، و " أعصار الجنون " وهی [ عن حیاة کلیم کاشانی وشعره ].
من مجامیعه الشعریة الى : " " قصیدة الابتسامة المبضعة " ، و " نوطات للبلبل الخشبی"، و " 53 أغنیة حب " ، و "بستانی الجحیم"، و "ملاّح الشوارع ".
ترجمت نتف من قصائد شمس لنکرودی الى لغات أخرى وصدرت له مختارات من شعره فی اللغة العربیة من قبل مرکز کلاویز فی مدینة السلیمانیة بتعریب الشاعر والمترجم الکردی عبدالله طاهر البرزنجی. اخترنا من هذا الکتاب وعنوانه " من ثقب الباب " هذه القصائد:
من ثقب الباب
أرنو الى الغرفة التی طواها النسیان:
صحف
صراحیة علاها الغبار
لحاف مکوّر تجعد فی زحمة الأیام
وشمس خریفیة تغط فی النوم
أمام المدفأة.
نور مقطوع فی حد المدیة
وساعة
أضاعت درب الزمان
وأحصنة مشتتة
تعدو عبر ألوان قدیمة
خوان فارغ
قبال صمت وجه کئیب أبدی
وطنین ذبابة خامدة
وعنکبوتة فقدت الخیوط،
وعلى طرف الصحیفة، خطیب
قبضته المهدودة متعطلة.
أفتح قربتک أیها المطر
انسکب
أیها المطر
واکسح الشوارع
إننا على مفترق الطرق هذا
ننتظر نوح
تجلد ولا تفقد صبرک
سیقبل نوح
فی الساحات والدوائر
الغارقة فی الطوفان
یطلق حمائمه
لتحط على سطح البنوک
وتزف بشرى الخلاص.
أهرع قلیلاً أیها المطر
وأبصر
أنى یرکض سماسرة الخشب
فی کل صوب والعرق یتصبب
منهم
أهطل وأغرق الشوارع
لا تغط المصابیح فقط
لنر وجه نوح
نحن، من قومه الراکبین
لا نعرف سوى إبلیس
تعب من الأشعار المطنطنة
تعب
من الأشعار اللیمونیة المطنطنة
من سحب تمطر فی أشعاری
وکان علیَّ أن أرفع کم سروالی
وأعبر فوق الصخور
وأبلغ عتبة منزلی.
تعب أنا
ینبغی أن أفر
مثل الطیور البحریة والسلوقی
وکالشمس أنواری
خلف المحیطات
هذه الفیضانات
لا أظنها تبقی للشعراء
طریقاً.
خذوا حذرکم من البحر الصامت
خذوا حذرکم من البحر الصامت
فی خلوته الحزینة
استرسل فی التفکیر
خذوا منه حذرکم
لقد فغر صندوقه
ویعدد ذخیرة طوفانه.
من البحر الساکت فی اللیل المقمر
خذوا حذرکم
أبصروا بروجکتر القمر
کیف أضاء زوایا الساحل
خذوا حذرکم من صمت البحار.